104
如果說(shuō)上賽段的《youngforyou》爆火是因?yàn)樗林辛私^大多數(shù)網(wǎng)友們追逐沙雕和快樂(lè)的本性,那《粉色蘇打》爆火最大的原因,就是因?yàn)樗褚粋€(gè)完美的幻夢(mèng),幾乎每一個(gè)人都能從這里尋回幾分青春年少時(shí)青澀美好的回憶。
《粉色蘇打》在《idol-x》的公演舞臺(tái)現(xiàn)場(chǎng)引起了很大的反響。而在節(jié)目正片播出后,這個(gè)比所有人想象中更柔軟、更美好,輕易就能讓人沉浸其中的舞臺(tái),在網(wǎng)絡(luò)世界中掀起了一股龐大的粉色浪潮。對(duì)《粉色蘇打》的討論和評(píng)價(jià),以及翻唱翻跳等再創(chuàng)作活動(dòng)出現(xiàn)了一段時(shí)間的井噴;還有不少人看完這個(gè)舞臺(tái)后談戀愛(ài)的愿望大增,有人把這種欲望轉(zhuǎn)變成了對(duì)各種粉色的、軟綿綿東西購(gòu)買(mǎi)欲,但也有人被這種心情推動(dòng),決定開(kāi)始一段新的親密關(guān)系。
《粉色蘇打》這首歌原本并不是太出名,成為蔣眺崔渺幾個(gè)的舞臺(tái)之后,從此變成了一首家喻戶(hù)曉的經(jīng)典戀愛(ài)歌,人們開(kāi)始在各種婚慶宴席上拿《粉色蘇打》當(dāng)bg,小情侶談戀愛(ài)的時(shí)候也喜歡去ktv里點(diǎn)一首來(lái)情歌互唱,大大地增進(jìn)感情。甚至有個(gè)城市的民政局決定在辦事大廳里循環(huán)播放《粉色蘇打》,據(jù)說(shuō)自從開(kāi)始播放這首甜甜的戀愛(ài)歌之后,吵吵嚷嚷到民政局搞離婚的夫妻都變少了。
于是《粉色蘇打》組合里的幾個(gè)人不知不覺(jué)間被坊間尊稱(chēng)為“紅娘組合”,得知這個(gè)花名之后整個(gè)訓(xùn)練營(yíng)都充滿(mǎn)了快活的空氣,只有蔣眺自己不太高興,雖然在這個(gè)賽段的最終排名她依然穩(wěn)居第一:“‘紅娘’這名字太難聽(tīng)了,就不能是什么‘丘比特’組合或者‘小仙女’組合嗎?”
宿舍里,五個(gè)人在椅子拼起來(lái)的小桌子上吃飯。何珂給蔣眺一個(gè)死魚(yú)眼:“不好意思,想當(dāng)丘比特小仙女的只有你?!?br/>
蔣眺完全沒(méi)有被打擊到,表情嚴(yán)肅地思考,然后提出:“那其實(shí)可以讓珂子當(dāng)丘比特我當(dāng)小仙女嘛,這樣子我們的形象都比較合適,嘻嘻嘻!”
何珂面無(wú)表情地猛掐蔣眺的臉:“宿舍內(nèi)不準(zhǔn)嘻嘻嘻,違者挨打。”
王靚和sohia對(duì)蔣眺投以嘻嘻哈哈毫不真誠(chéng)的同情目光,崔渺坐在角落里,細(xì)嚼慢咽地吃東西,依然高冷不喜歡參與這類(lèi)噴口水的談話(huà)。
蔣眺消停了一會(huì)兒,吃?xún)煽谂H馐卟松忱?,又想到?wèn):“對(duì)了,馬上就是決賽了,如果我們一起出道了,你們想過(guò)組合名叫什么嗎?要不就叫‘漂亮姐姐’組合吧?!?br/>
眾人一陣難以置信的沉默,只有sohia挺高興的:“我覺(jué)得可以啊,在英語(yǔ)世界還可以用‘rettygirls’?!?br/>
王靚翻白眼:“好難聽(tīng)的名字,而且聽(tīng)起來(lái)超級(jí)土。叫‘漂亮姐姐’還不如叫‘快樂(lè)妹妹’呢,我寧愿當(dāng)妹妹也不想當(dāng)姐姐!”
蔣眺說(shuō):“那還不如叫‘甜心姐妹’算了,親愛(ài)的哈尼,跳舞嗎?”摟住王靚給她一個(gè)快抽筋的k。
崔渺用餐完畢擦擦嘴,忽然說(shuō):“干脆叫‘搞笑姐妹’吧?!?br/>
“……”一群人又是一陣沉默,崔渺說(shuō)話(huà)的表情總是很認(rèn)真,越是冷淡越是顯得嚴(yán)肅認(rèn)真,導(dǎo)致其他人經(jīng)常搞不懂她是在認(rèn)真表達(dá)意見(jiàn)還是在涮她們。
這也導(dǎo)致了,對(duì)崔渺的意見(jiàn),表示同意了,可能會(huì)顯得人很傻,但表示認(rèn)真的不同意,可能會(huì)顯得人更傻,跟她對(duì)話(huà)總是非常的困難!
何珂問(wèn):“喵說(shuō)真的?”
崔渺冷淡瞥她,起身走開(kāi):“我像是那種不會(huì)開(kāi)玩笑的人嗎?”
王靚試圖解構(gòu)崔渺的語(yǔ)意:“不是不會(huì)開(kāi)玩笑,就是說(shuō),喵喵其實(shí)是在跟我們開(kāi)玩笑?……但我怎么覺(jué)得她是在嘲諷我們呢?”
何珂嘆氣:“對(duì)她就是在嘲諷我們,你的小腦袋瓜子太聰明了?!?br/>
這個(gè)反諷王靚聽(tīng)懂了,氣得拿紙巾丟她。